Meu perfil
BRASIL, Sul, Mulher, de 26 a 35 anos, English, Spanish, CXPostal 17338 CEP:80242-980 Curitiba-BR
MSN - gipira_gis@yahoo.com




Arquivos

Categorias
Todas as mensagens
 Link
 Citação
 Agenda
 COP08

Votação
 Dê uma nota para meu blog

Outros links
 TAMOI - Palavra Guarani
 Bay - Universidade Indígena
 TV INTERTRIBAL
 Salada Visual
 Funai
 Borboleta Pólen - Mitografismo Guarani
 Curupira
 Folha do Meio Ambiente
 Conselho Indigenista Missionário - Cimi
 Midia Independente
 Centro de Trabalho Indigenista
 Ibama
 Universidade Tuiuti do Paraná
 Cultura Guarani - Associação Guarani Nhe'em Porã
 Ong Thydêwá
 Conselho Indígena da Roraima
 Instituto de Desenvolvimento das Tradições Indígenas
 Socioambiental
 Daniel Munduruku
 Astronomia Tupi-Guarani
 Adital - Notícias da América Latina e Caribe
 Projeto Piatam
 Minha Maloca
 Instituto Werá
 Mundo Indígena
 Terra Guarani
 IDETI - Instituto das Tradições Indígenas
 COP 08 - Site oficial
 Instituto Nacional de Pesquisas da Amazônia
 Embrapa - Site Nacional
 Embrapa Florestas
 Agencia de Informações Agrícolas - Embrapa
 IPAAM - Instituto de Proteção Ambiental da Amazônia
 Aldeia Mbyá Guarani - Fotolog de colaboradora
 Índios da Guyana Francesa
 Jornal do Meio Ambiente




DE MALA E CUIA novas descobertas
 


Participação Indígena na COP-8.

Marcos Terena compõe mesa de encerramento

O Ponto Focal da ONU, Marcos Terena, participa hoje do encerramento do Fórum Global Social, às 14h, nas tendas da Expo Trade.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 10h34
[] [envie esta mensagem
] []





Participação Indígena na COP-8.

Apresentação esportiva tradicional Uiwede Wapraba – Corrida com Tora de Buriti e queima simbólica das ocas

O grupo com quarenta Xavantes do Mato Grosso realiza hoje, a partir das 15h, demonstração do esporte tradicional Xavante, Uiwede Wapraba. Na atividade, os participantes se reúnem em equipes de dez a quinze atletas para revezaram na corrida com toras que pesam cerca de cem quilos. Não existe premiação para a equipe vencedora, mas orgulho dos participantes pela demonstração de força física e resistência. A maioria das toras usadas pelas etnias que praticam a modalidade é tirada do caule da palmeira Buriti e cada grupo tem um ritual próprio para sua confecção. Esta é uma pratica esportiva tradicional do povo Xavante, mas atualmente também é praticada pelos povos Gavião Kyikatêjê/Parakateyê (PA), Xerente (TO), Krahô (TO) e Kanela (MA), nas edições dos Jogos Indígenas - evento esportivo indígena, anual, que acontece em estados brasileiros.

O povo Xavante resiste as interferências culturais mantendo-se fiel a sua estrutura socio-cultural e valores étnicos. Os traços fortes desta nação é visível em sua rara beleza e na execução de suas danças, cânticos, corridas com toras e outras cerimônias. Grande guerreiros por tradição os Xavantes assumem posicionamentos firme em discussões que envolvem os povos indígenas. Pertencia a este povo o primeiro Deputado Federal indígena brasileiro, Mário Juruna.

Outros exemplos de práticas esportivas sobre este povo são: Dapuredzapu , ritual para a furação de orelha; Oi'o, luta com um bastão (raiz) entre as crianças; Datsiy Wamhori Wa'i, lutas corporais.

Ocorre hoje também a queima simbólica das ocas. Pela tradição os povos indígenas brasileiros este ritual é uma forma de agradecer aos espíritos dos antepassados pela proteção do espaço durante o tempo em que foi usado, e libertá-los para que possam cumprir outra tarefa no plano espiritual.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 11h45
[] [envie esta mensagem
] []





Participação Indígena na COP-8

COMANI

CONSELHO NACIONAL DAS MULHERES INDÍGENAS

Articulação, Promoção, Apoio e Defesa

 

DECLARAÇÃO DAS MULHERES INDIGENAS DO BRASIL PARTICIPANTES DA 8ª. CONFERENCIA DAS PARTES DA CONVENÇAO SOBRE DIVERSIDADE BIOLOGICA

 

A Convençao sobre Diversidade Biologica reconhece e destaca que as mulheres tem um papel importante na conservaçao da biodiversidade.

 

Nós Mulheres Indigenas recomendamos :

- A participaçao efetiva do processo e de todos os aspectos relacionados com a Biodiversidade, porque somos ligadas diretamente com a natureza e detemos muitos dos conhecimentos  do uso das plantas medicinais;

 

- Queremos uma Lei especifica que garanta a proteçao dos nossos direitos sagrados como:  nossos cantos, danças, nossas cerimonias espirituais;

 

- Queremos o respeito e a garantia  de consulta livre previa e informada dos povos indigenas sobre o acesso aos nossos conhecimentos tradicionais e sobre a repartiçao de beneficios,  especialmente  com a participaçao das Mulheres Indigenas, pois, nós exercemos um papel importante na conservaçao de meio ambiente e dos conhecimentos tradiconais indigenas como as rezadeiras, pajés e parteiras.

 

- Queremos participar das decisóes relacionadas com a biodiversidade.

 

Enfatizamos a importancia da participaçao das mulheres indigenas brasileiras em todas as reunioes do FIB e da CDB  

 

Recomendamos ainda que,  seja garantida a participaçao das Mulheres Indigenas nos programas do GEF e  um asssento no CGEN com direito a voz e voto.

 

Estas sao as recomendaçoes das Mulheres Indigenas do Brasil presentes na cop 8 – Curitiba-PR 23/03/06.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 09h05
[] [envie esta mensagem
] []





The Indigenous Participation in the COP-8

COMANI

CONSELHO NACIONAL DAS MULHERES INDÍGENAS

Articulação, Promoção, Apoio e Defesa

 

 

DECLARATION OF THE INDIGENOUS WOMEN OF BRASIL PARTICIPATING IN THE 8TH CONFERENCE OF THE PARTIES OF THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY

 

 

The Convention on Biological Diversity recognizes and declares that women have an important role in the conservation of biodiversity.

 

We, the indigenous women recommend:

 

- The effective participation in the process and all aspects related to biodiversity, since we are linked directly to nature and we hold much of the knowledge on the use of medicinal plants.

 

- We demand a specific law that guarantees the protection of our sacred rights such as: our songs, dances and spiritual ceremonies.

 

- We demand respect and guaranty for the prior informed consultation of indigenous peoples regarding access to our traditional knowledge and on benefit sharing, especially when indigenous women are involved, since we have an important role in the conservation of environment and the traditional indigenous knowledge held by holy people, shamans and obstetricians

 

- We want to participate in the decisions related to biodiversity.

 

We emphasize the participation of the Brazilian Indigenous Women in all the meetings of the International Indigenous Forum on Biodiversity (FIIB) and the CBD.

 

We further recommend that the participation of the Indigenous women in the programs of GEF, as well as a seat in CGEN with the right to speak and vote, should be guaranteed. 

 

These are the recommendations of the Brazilian Indigenous Women.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 09h00
[] [envie esta mensagem
] []





La Paricipación Indígena en la COP-8

COMANI

CONSELHO NACIONAL DAS MULHERES INDÍGENAS

Articulação, Promoção, Apoio e Defesa

 

DECLARACION DE LAS MUJERES INDIGENAS DE BRASIL

PARTICIPANTES DE LA 8ava CONFERENCIA DE LAS PARTES DE LA CONVENCION SOBRE DIVERSIDAD BIOLOGICA

 

 

La convención sobre diversidad Biológica reconoce y destaca que las mujeres tienen un papel importante en la conservación de la biodiversidad.

 

Nosotras las mujeres indígenas recomendamos:

- La participación efectiva del proceso y de todos los aspectos relacionados con la Biodiversidad, porque estamos ligadas directamente con la naturaleza y detenemos muchos de los conocimientos del uso de las plantas medicinales;

 

- Queremos una ley específica que garantice la protección de nuestros derechos sagrados como: nuestros cantos, danzas y nuestras ceremonias espirituales;

 

- Queremos el respeto y la garantía de consulta libre previa e informada de los pueblos indígenas sobre el acceso a nuestros conocimientos tradicionales y sobre la repartición de beneficios, especialmente con la participación de las Mujeres Indígenas, puesto que nosotros ejercemos un papel importante en la conservación del medio ambiente y de los conocimientos tradicionales indígenas como las líderes espirituales, curanderos y parteras.

 

- Queremos participar de las decisiones relacionadas a la Biodiversidad.

 

Hacemos énfasis a la importancia de la participación de las mujeres indígenas brasileñas en todas las reuniones del FIB y de la CDB.

 

Recomendamos además, que, sea garantizada la participación de las Mujeres Indígenas en los programas del GEF y un asiento en el CGEN con derecho a voz y voto.

 

Éstas son las recomendaciones de las Mujeres Indígenas de Brasil presentes en la COP-8, Curitiba-PR 23/03/06.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 08h57
[] [envie esta mensagem
] []





Participação Indígena na COP-8

Reuniões Indígenas BR- terça-feira – 28/03

 

9h: Plenária indigena brasileira para distribuiçao dos trabalhos em grupos.

Expo Trade, s. B1. 21.

10h – 13h: Mesa Redonda “Acesso aos Recursos Genéticos e Repartição de Benefícios” – Segmento ministerial da 8. Conferência das Partes da CDB.

Centro de Convenções do Shopping Estação. (Acesso restrito)

15h: Encontro com o Presidente do GEF (Global Environment Facility - Fundo Global para o Meio Ambiente).

Expo Trade, s. B.1 – 14.

16h: Plenária indigena brasileira.

Expo Trade, s. B1. 21.

18h30:  Evento paralelo: Palestras das Mulheres Indigenas dos países participantes  e  a representante do Conselho Nacional das Mulheres Indígenas (Conami). 

Tema: “O conhecimento tradicional das Mulheres Indigenas Brasileiras e a sua Participaçao”.

Expo Trade, s. B1. 20.

(41) 9222-5560.

Programação oficial confirmada pelo Fórum Indígena Brasil Provisório.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 08h26
[] [envie esta mensagem
] []





A Participação Indígena na COP-8

PROGRAMAÇÃO CULTURAL - Sexta-feira, 24/03. 

 

Assunto: Software Livre na aldeia Parque Temático: RIO>>>PARANÁ 2006.

Data: 24 de março.

Local: Aldeia Parque Temático: RIO>>>PARANÁ 2006. Expo Trade (próximo à porta de entrada dos stands).

Horário: a partir das 14h30.

Povos Participantes: Nações indígenas brasileiras participantes da COP-8.

 

Nações indígenas brasileiras, participantes da COP-8, terão acesso hoje (24/03) a instruções básicas para o programa software livre. A partir das 14h30, dez computadores estarão a disposição dos representantes indígenas na aldeia Parque Temático: RIO>>>PARANÁ 2006. A atividade é uma apresentação do projeto Biodiversidade, Software Livre e a Luta pela Liberdade do Conhecimento, desenvolvida e aplicada pela Cia de Informática do Paraná (Celepar), Secretaria de Assuntos Estratégicos (Seae) e Governo do Estado do Paraná.

 

Contato: (41) 9222-5560. Giselle Piragis



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 23h55
[] [envie esta mensagem
] []





The Indigenous Participation in the COP-8

CULTURAL PROGRAMMING - Friday, 03/24.

 

Subject:  Free software in the village Thematic Park:  RIO>>>PARANÁ 2006.

Date:  24 of March.

Place:  Village Thematic Park:  RIO>>>PARANÁ 2006.  Expo Trade (next to the door to entrance of stands).

Schedule:  from 14h30. 

Participant Peoples: Indigenous Nations Brazilian participants of the Cop-8.

 

Brazilian indigenous nations participant of the Cop-8, will have access today (03/24) to the basic instructions for the program open source software.  From 2:30 PM, ten computers will be available to the indigenous representatives in the village Thematic Park: RIO>>>PARANÁ 2006. The activity is a presentation of the project Biodiversity, Open Source Software and the Fight for the Freedom of the Knowledge, developed and applied for the Cia de Informática do Paraná (Celepar), Secretariat of Strategical Subjects (Seae) and Government of the State of the Paraná.

 

Contact: (41) 9222-5560, Giselle Piragis.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 23h55
[] [envie esta mensagem
] []





La Paricipación Indígena en la COP-8

Programación cultural – Viernes, 24/03

 

Tema:  Software libre en la aldea Parque Temático:  RIO>>>PARANÁ 2006.

Fecha: 24 de marzo.

Lugar: En la aldea Parque Temático: RIO>>>PARANÁ 2006.  Expo Trade (acerca de la puerta de la entrada de los stands).

Horário: a partir de las 14h30.

Pueblos Participantes: Naciónes indígenas brasileñas participantes de la COP-8.

 

Los participantes de las naciones indígenas brasileñas del Cop-8, tendrán acceso hoy (03/24) a las instrucciones básicas para el programa de software libre.  A partir de las 2:30 P.M., diez computadoras estarán disponibles para los representantes indígenas en la aldea Parque Temático:  RIO>>>PARANÁ 2006.  La actividad es una presentación del proyecto Biodiversidad, Software Libre de y la Lucha para la Libertad del Conocimiento, desarrollada y ejecutada por la Cia de Informática do Paraná (Celepar), Secretaria de Assuntos Estratégicos (Seae) y el Gobierno del Estado del Paraná.

 

Contacto: (41) 9222-5560, Giselle Piragis.



Categoria: COP08
Escrito por Giselle Ap. Piragis - GipirA às 23h51
[] [envie esta mensagem
] []



 
  [ página principal ] [ ver mensagens anteriores ]